-
1 buck
buck [bʌk]1. nouna. ( = animal) mâle m• the buck stops here la responsabilité finale lui (or me etc) revienta. [horse] ruer4. compounds► buck's party noun (Australian) (men-only party) soirée f entre hommes ; (before wedding) enterrement m de vie de garçona. ( = hurry up) se grouiller (inf)b. ( = cheer up) se secouera. ( = cheer up) remonter le moral de* * *[bʌk] 1.1) US (colloq) ( dollar) dollar m2) (colloq) ( money) fric (colloq) mto make a fast ou quick buck — se faire du fric facile (colloq)
3) Zoology mâle m4) ( of lively horse) ruade f2.transitive verb1) ( throw) [horse] désarçonner [rider]2) ( go against) aller contre [trend, market]3.1) [horse] ruer2) ( oppose)to buck at ou against something — regimber devant or contre [changes, rule]
•Phrasal Verbs:- buck up••to buck up one's ideas — se secouer (colloq)
to pass the buck — refiler (colloq) la responsabilité à quelqu'un d'autre
-
2 buck
buck [bʌk]1 noun(a) (male animal) mâle m∎ to be down to one's last buck être fauché ou raide;∎ to make a buck gagner sa croûte;∎ to make a fast or quick buck faire du fric facilement∎ to pass the buck onto sb (blame) faire porter le chapeau à qn; (shift responsibility) refiler le bébé à qn;∎ it's far too easy to pass the buck c'est trop facile de rejeter la responsabilité sur quelqu'un d'autre;∎ the buck stops here (with me) en dernier ressort, c'est moi le responsable; (with you) en dernier ressort, c'est toi le responsable(h) Gymnastics cheval m, cheval-d'arçons m inv(goat, hare, kangaroo, rabbit) mâle∎ the truck bucked along le camion avançait en cahotant;∎ we bucked to a stop nous avons fait un arrêt brutal∎ to buck against change se rebiffer contre les changements∎ he's bucking for promotion il est prêt à tout pour obtenir de l'avancement∎ the horse bucked his rider (off) le cheval a désarçonné ou jeté bas son cavalier∎ to buck the system se rebiffer contre le système;∎ it takes courage to buck public opinion il faut du courage pour aller à l'encontre de l'opinion publique►► buck deer daim m, chevreuil m;British buck's fizz = cocktail composé de champagne et de jus d'orange;Australian buck's party soirée f entre hommes(a) (cheer up) remonter le moral à□∎ you'd better buck your ideas up tu as intérêt à te remuer ou à en mettre un coup(a) (cheer up) se secouer;∎ buck up! life goes on! courage! la vie continue!(b) (hurry up) se grouiller, se magner -
3 buck
A n2 ○ ( money) fric ○ m ; to make a fast ou quick buck se faire du fric facile ○ ; to make a few bucks se faire un peu de fric ○ ;3 Zool mâle m ;5 ○ ( man) a young buck un jeune.D vtrE vi1 Equit ruer ;to buck up one's ideas se secouer ○ ; the buck stops here/with the president c'est moi/c'est le président qui hérite de la responsabilité ; to pass the buck refiler la responsabilité à quelqu'un d'autre.■ buck up:▶ buck up1 ○ ( cheer up) se dérider ; buck up! courage! ;2 ○ ( hurry up) se grouiller ○ ; -
4 buck
I 1. noun 2. intransitive verb[Pferd:] bocken3. transitive verbII nounbuck [off] — [Pferd:] abwerfen
(coll.)pass the buck to somebody — (fig.) jemandem die Verantwortung aufhalsen
III 1.the buck stops here — (fig.) die Verantwortung liegt letzten Endes bei mir
(coll.)intransitive verbEx:/Ex:1) (make haste) sich ranhalten (ugs.)buck up! — los, schnell!; auf, los!
2) (cheer up)2. transitive verb1) 1)(cheer up) aufmuntern2)IV nounbuck one's ideas up — (coll.) sich zusammenreißen
make a fast buck — eine schnelle Mark machen (ugs.)
* * *1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) der Bock2. verb- academic.ru/9410/buckskin">buckskin- buck up
- pass the buck* * *buck1[bʌk]to make a fast [or a quick] [or an easy] \buck eine schnelle Mark machenbuck2[bʌk]I. n<pl - or -s>\buck rabbit Rammler mIII. vi bockenIV. vt1. (of horse)▪ to \buck sb jdn abwerfen2. (oppose)to \buck the odds die Statistiken sprengento \buck the trend [or tide] sich dem Trend widersetzenbuck3[bʌk]the \buck stops here! auf meine Verantwortung!to pass the \buck [to sb] die Verantwortung [auf jdn] abwälzen* * *[bʌk]1. n1) (= male deer) Bock m; (= male rabbit, hare) Rammler mto make a fast or quick buck (also Brit) — schnell Kohle machen (inf)
3)to pass the buck (difficulty, unpleasant task) — den Schwarzen Peter weitergeben; (responsibility also) die Verantwortung abschieben
to pass the buck to sb — jdm den Schwarzen Peter zuschieben/die Verantwortung aufhalsen
the buck stops here —
5) (leap by horse) Bocken nt6) (in gymnastics) Bock m2. vi1) (horse) bocken3. vt1)you can't buck the market — gegen den Markt kommt man nicht an
to buck the trend — sich dem Trend widersetzen
See:→ system2) (horse) rider abwerfen* * *buck1 [bʌk]A s1. ZOOL (Hirsch-, Ziegen- etc) Bock m, engS. Rehbock m, allg Männchen n, besondersa) Rammler m (Hase, Kaninchen)b) Widder m2. ZOOL Antilope f3. Br obs Stutzer m, Geck m4. obs Draufgänger m5. Bocken n (eines Pferdes etc)6. US (Säge- etc) Bock m8. Poker: Gegenstand, der einen Spieler daran erinnern soll, dass er am Geben ist: pass the buck umg den schwarzen Peter weitergeben;B v/i1. bocken (Pferd etc)2. besonders US umgc) angehen ( against gegen)4. ELEK entgegenwirkenbuck up! Kopf hoch!C v/t1. den Reiter durch Bocken abzuwerfen versuchen:2. besonders US umga) sich auflehnen oder sträuben gegenb) angehen gegen5. buck up one’s ideas umg sich zusammenreißen6. US umg weiterreichen (to an akk) (auch fig)8. ELEK kompensierenbuck2 [bʌk] s US sl Dollar m:earn big bucks das große Geld verdienen;buck3 [bʌk] adv US umg völlig:buck naked splitternackt* * *I 1. noun(deer, chamois) Bock, der; (rabbit, hare) Rammler, der2. intransitive verb[Pferd:] bocken3. transitive verbII nounbuck [off] — [Pferd:] abwerfen
(coll.)pass the buck to somebody — (fig.) jemandem die Verantwortung aufhalsen
III 1.the buck stops here — (fig.) die Verantwortung liegt letzten Endes bei mir
(coll.)intransitive verbEx:/Ex:1) (make haste) sich ranhalten (ugs.)buck up! — los, schnell!; auf, los!
2) (cheer up)2. transitive verb1) 1)(cheer up) aufmuntern2)IV nounbuck one's ideas up — (coll.) sich zusammenreißen
* * *n.Bock ¨-e m. v.bocken v. -
5 buck
1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) macho
2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) corcovear- buckskin- buck up
- pass the buck
buck n1. dólar2. machotr[bʌk]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a fast buck hacer dinero fácilto pass the buck to somebody pasar la pelota a alguien, cargarle el muerto a alguienthe buck stops here! ¡la responsabilidad es mía!————————tr[bʌk]1 (animal) macho1 (horse) corcovear1 (rider) desarzonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto buck one's ideas up espabilarsebuck soldier SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL soldado rasobuck ['bʌk] vi1) : corcovear (dícese de un caballo o un burro)2) jolt: dar sacudidas3)to buck against : resistirse a, rebelarse contra4)to buck up : animarse, levantar el ánimobuck vtoppose: oponerse a, ir en contra de1) : animal m macho, ciervo m (macho)2) dollar: dólar m3)n.• ciervo s.m.• conejo macho s.m.• corcovo s.m.• encorvada s.f.• gamo s.m.• macho cabrío s.m.v.• corcovear v.• dar botes v.• embestir v.• hacer frente a v.bʌk
I
1) ( male deer) ciervo m (macho); ( male rabbit) conejo m (macho)2) ( dollar) (esp AmE colloq) dólar m, verde m (AmL fam)to make a fast o quick buck — hacer* dinero or (AmL tb) plata fácil
3) ( responsibility)to pass the buck — (colloq) pasar la pelota (fam)
the buck stops here — la responsabilidad es mía (or nuestra etc)
II
1.
a) \<\<horse\>\> corcovearb) ( move jerkily) (AmE) \<\<car/deck\>\> dar* sacudidasc) (resist, oppose) (esp AmE)to buck against something/somebody — rebelarse contra algo/alguien
to buck against o at -ing — resistirse a + inf
2.
vt \<\<trend\>\> resistirse or oponerse* ato buck the system — ir* contra la corriente
Phrasal Verbs:- buck up[bʌk]1. N1) (=male) [of deer] ciervo m (macho); [of rabbit] conejo m (macho); (=antelope) antílope m2) (US) * (=dollar) dólar mto make a fast or quick buck — hacer dinero fácil
3)- pass the buckto pass the buck to sb — cargar el muerto a algn *, pasar la pelota a algn *
4) (in gym) potro m5) (US)*young buck — joven m
6) † (=dandy) galán m, dandy m2.ADJ (=male) macho3.ADVbuck naked — (US) * en cueros *
4. VI1) [horse] corcovear2) (US) (=move violently)to buck against — (fig) [+ rules, authority] rebelarse contra
3)to buck for sth — (US) * buscar algo
5. VT1) (esp US) [+ rider] derribar, desarzonar2)to buck the market — (Econ) ir en contra del mercado
6.CPDbuck nigger N — (Hist) negrazo m
buck private N — (US) (Mil) soldado mf raso
buck rabbit N — conejo m (macho)
buck sergeant N — (US) (Mil) sargento mf chusquero
buck's fizz N — sangría hecha con champán u otro vino espumoso y zumo de naranja
buck teeth NPL — dientes mpl salientes
- buck up* * *[bʌk]
I
1) ( male deer) ciervo m (macho); ( male rabbit) conejo m (macho)2) ( dollar) (esp AmE colloq) dólar m, verde m (AmL fam)to make a fast o quick buck — hacer* dinero or (AmL tb) plata fácil
3) ( responsibility)to pass the buck — (colloq) pasar la pelota (fam)
the buck stops here — la responsabilidad es mía (or nuestra etc)
II
1.
a) \<\<horse\>\> corcovearb) ( move jerkily) (AmE) \<\<car/deck\>\> dar* sacudidasc) (resist, oppose) (esp AmE)to buck against something/somebody — rebelarse contra algo/alguien
to buck against o at -ing — resistirse a + inf
2.
vt \<\<trend\>\> resistirse or oponerse* ato buck the system — ir* contra la corriente
Phrasal Verbs:- buck up -
6 buck
1. n самец любого животного2. n самец зайца, кролика3. n уст. денди, щёгольold buck — дружище, старина
4. n отчаянный, смелый человекbuck passer — человек, уклоняющийся от принятия решений, сваливающий ответственность на других
5. n презр. южноамериканский индеец или негр6. n амер. воен. жарг. рядовой7. v покрывать8. v взбрыкивание9. v амер. проход с мячом в зону противника10. v хвастовство, бахвальство11. v взбрыкивать, стараясь сбросить седока12. v рвануть, дёрнуть13. v амер. разг. противиться, выступать против14. v амер. разг. выслуживаться, подхалимничатьto buck for a job — выслуживаться, чтобы продвинуться по службе
15. v разг. хвастаться, похваляться16. n амер. разг. долларbig bucks — деньжищи, бешеные деньги
17. n амер. козлы18. n амер. козёл19. v амер. распиливать, кряжевать брёвна20. v дробить21. v эл. понижать напряжение22. n арх. щёлок, белильный раствор23. n бак для белья24. n количество белья, которое закладывается в бак25. v арх. бучить; стирать в щёлоке, отбеливать26. n карт. «бак», фишка, указывающая кому сдавать27. n корзинка для ловли угрей28. n диал. тележкаСинонимический ряд:1. fop (noun) Beau Brummel; blood; coxcomb; dandy; dude; exquisite; fop; gallant; lounge lizard; macaroni; petit-maitre; popinjay2. lunge (noun) attack; line buck; line play; lunge; plunge; power play; smash through the line; straight buck; straight football3. male animal (noun) billy-goat; bull; male animal; male deer; ram; stag; stud4. man (noun) boy; chap; cuss; fellow; galoot; gent; gentleman; guy; he; man; skate; snap5. sawhorse (noun) horse; sawbuck; sawhorse; trestle; workhorse6. bound (verb) bound; jump; leap; spring; vault7. carry (verb) bear; carry; convey; ferry; lug; pack; tote; transport8. pass (verb) hand; pass; reach9. pulverize (verb) bray; comminute; contriturate; crush; powder; pulverize; triturate10. resist (verb) challenge; combat; contest; dispute; duel; fight; oppose; repel; resist; traverse; withstandАнтонимический ряд: -
7 buck
1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) hann (av hjort, hare, kanin osv)2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) springe; stange- buckskin- buck up
- pass the buck Isubst. \/bʌk\/1) bukk, hann (av rådyr, rein, hare, rotte m.fl.)2) ( hverdagslig) dollar3) ( hverdagslig) livlig ung mann, rundbrenner4) (amer., slang) forklaring: nedsettende betegnelse på svart mann\/indianer5) (austr., slang) forklaring: nedsettende betegnelse på mannlig aborigin6) ( om hest) bukkesprang7) ( gymnastikk) bukk8) sagkrakkgive it a buck gjøre et forsøkhave a buck at prøve på, gjøre et forsøk påpass the buck legge ansvaret over på en annenIIverb \/bʌk\/1) ( om hest) ta bukkesprang, sparke bakut, kaste (rytteren) av2) (amer., hverdagslig) gå imot, stå imot, motsette seg3) ( om bil e.l.) rykke, bevege seg i rykk og nappbuck against (amer.) trosse, kjempe motbuck off (britisk, hverdagslig) kaste avbuck someone up gjøre noen glad, pigge noen oppbuck up! opp med humøret!buck up one's ideas ( britisk) skjerpe seg, ta seg sammen -
8 buck
I1. noun1) самец (оленя, антилопы, зайца, кролика)2) obsolete денди, щеголь; old buck дружище, старина3) pejor. южноамериканский индеец4) amer. collocation доллар5) марка в покере, указывающая, чья сдача6) брыканиеto pass the buck to amer. сваливать ответственность на другого2. verb1) становиться на дыбы; брыкаться2) amer. collocation выслуживатьсяbuck againstbuck alongbuck offbuck upmuch bucked довольный, оживленныйII1. noun amer.1) козлы для пилки дров2) козел (гимнастический снаряд)2. verb1) распиливать (деревья) на бревна2) дробить (руду)III1. nounщелок2. verbбучить; стирать в щелоке* * *(n) доллар* * *самец животного (особ. оленя или антилопы)* * *[ bʌk] n. олень самец, самец; денди, щеголь; южноамериканский индеец; рядовой; брыкание; разговор; хвастливая болтовня; доллар; козлы для пилки дров, козел; щелок; марка в покере v. брыкаться, противиться, выступать против, становиться на дыбы; выслуживаться; распиливать на бревна, дробить* * *брыкатьсявзбрыкиваниедоллардробитьоживитьсяоленьпокрыватьсамецстаринауказывающая* * *I 1. сущ. 1) самец животного (особ. оленя или антилопы) 2) денди, щеголь 3) преим. амер.; презр. южноамериканский индеец, а также любой индеец, негр, туземец 2. гл. покрывать II 1. сущ.; амер. 1) козлы для пилки дров 2) козел (гимнастический снаряд) 2. гл.; амер. 1) распиливать (деревья) на бревна 2) дробить (руду) III 1. сущ. 1) взбрыкивание 2) австрал.; разг. попытка 2. гл. 1) становиться на дыбы, взбрыкивать (стараясь сбросить седока) 2) противиться 3) амер.; разг. выслуживаться IV сущ. корзинка для ловли угрей V сущ.; амер.; сленг доллар VI сущ. фишка, указывающая кому сдавать (в покере) VII 1. сущ. щелок 2. гл. стирать в щелоке VIII гл.; амер. играть в рулетку IX гл.; амер.; сленг хвастать -
9 buck
1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) samec2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) ritati- buckskin- buck up
- pass the buck* * *I [bʌk]nounkozel, samec, srnjak, jelen; koza (telovadno orodje); gizdalin; colloquially dober prijatelj; American slang dolar; moški črnec ali Indijanec; pretiravanje v govoru; lug; glavni del kočije, karoserija; vrka za lov jeguljII [bʌk]1.intransitive verbbosti se, postavljati se na zadnje noge; upirati se; slang hiteti; okrepiti, razveseliti se; slang slepariti;2.transitive verblužiti; okrepiti; na vso moč spodbadati (konja) -
10 buck
1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) han; buk2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) gøre bukkespring- buckskin- buck up
- pass the buck* * *1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) han; buk2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) gøre bukkespring- buckskin- buck up
- pass the buck -
11 buck
I [bʌk]1) AE colloq. (dollar) dollaro m.3) zool. (of goat, hare, kangaroo, rabbit, and reindeer) maschio m.4) equit. sgroppata f.••II 1. [bʌk]2) (go against) andare contro, opporsi a [ market]; superare [ trend]2.1) equit. sgroppare2) (oppose)to buck at, against sth. — recalcitrare davanti a, opporsi a [changes, rule]
•- buck up* * *1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) maschio (di cervo, daino, camoscio, coniglio, caprone, leprotto)2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) sgroppare- buckskin- buck up
- pass the buck* * *[bʌk]1. n1) Am, (fam: dollar) dollaro2) Zool maschio3) (of horse) sgroppata4)to pass the buck fam — scaricare le proprie responsabilità (or colpe etc) sugli altri
2. vi(horse) sgroppare•- buck up* * *buck (1) /bʌk/n.2 (inv. al pl.) antilope africana3 (equit.) sgroppata; salto del montone4 (arc.) giovanotto alla moda; damerino; moscardino● (zool.) buck hound, levriero per la caccia al cervo □ ( slang mil. USA) buck private, soldato semplice □ buck tooth, dente incisivo sporgente, da coniglio.buck (2) /bʌk/n.( slang USA) dollaro: five bucks, cinque dollari, a few bucks, qualche dollaro; un po' di soldi; big bucks, un sacco di soldi; soldi a palatebuck (3) /bʌk/n.● (fam.) to pass the buck, scaricare la responsabilità di qc. su un altro; fare a scaricabarile; passare la patata bollente □ (fam.) The buck stops here, tocca a me decidere, la responsabilità ultima è mia.(to) buck /bʌk/A v. i.4 (fam.) resistere; fare resistenza (fam.)5 – ( USA) to buck for, darsi da fare per; mettercela tutta per: to buck for promotion, darsi da fare per ottenere una promozione6 (elettr.) opporsi; agire in opposizioneB v. t.2 (fam. USA) resistere, opporsi a; sfidare, lottare contro: to buck change, opporsi ai cambiamenti; to buck the system, lottare contro il sistema; to buck the trend, andare in controtendenza; to buck the world, sfidare il mondo intero.* * *I [bʌk]1) AE colloq. (dollar) dollaro m.3) zool. (of goat, hare, kangaroo, rabbit, and reindeer) maschio m.4) equit. sgroppata f.••II 1. [bʌk]2) (go against) andare contro, opporsi a [ market]; superare [ trend]2.1) equit. sgroppare2) (oppose)to buck at, against sth. — recalcitrare davanti a, opporsi a [changes, rule]
•- buck up -
12 Buck
I [bʌk]1) AE colloq. (dollar) dollaro m.3) zool. (of goat, hare, kangaroo, rabbit, and reindeer) maschio m.4) equit. sgroppata f.••II 1. [bʌk]2) (go against) andare contro, opporsi a [ market]; superare [ trend]2.1) equit. sgroppare2) (oppose)to buck at, against sth. — recalcitrare davanti a, opporsi a [changes, rule]
•- buck up* * *1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) maschio (di cervo, daino, camoscio, coniglio, caprone, leprotto)2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) sgroppare- buckskin- buck up
- pass the buck* * *[bʌk]1. n1) Am, (fam: dollar) dollaro2) Zool maschio3) (of horse) sgroppata4)to pass the buck fam — scaricare le proprie responsabilità (or colpe etc) sugli altri
2. vi(horse) sgroppare•- buck up* * *(Surnames) Buck /bʌk/* * *I [bʌk]1) AE colloq. (dollar) dollaro m.3) zool. (of goat, hare, kangaroo, rabbit, and reindeer) maschio m.4) equit. sgroppata f.••II 1. [bʌk]2) (go against) andare contro, opporsi a [ market]; superare [ trend]2.1) equit. sgroppare2) (oppose)to buck at, against sth. — recalcitrare davanti a, opporsi a [changes, rule]
•- buck up -
13 buck
1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) macho2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) saltar- buckskin- buck up
- pass the buck* * *buck1[b∧k] n 1 macho (para homens ou animais). 2 janota. • adj de homem, macho. old buck! velho amigo! to pass the buck passar a responsabilidade para outro.————————buck2[b∧k] n 1 pulo, pinote, marrada. 2 arremetida contra as linhas adversárias (futebol americano). 3 cavalo de ginástica. • vt+vi 1 Amer lutar contra, resistir, avançar contra. 2 Sport furar as linhas inimigas com a bola. 3 dar marradas, pular (cavalo) para derrubar o cavaleiro. 4 fig vangloriar-se. to buck off the rider atirar o cavaleiro ao chão. to buck the machine Amer sl fazer oposição.————————buck3[b∧k] n Amer sl dólar. -
14 buck
[bʌk] 1. n 2. vito pass the buck — spychać (zepchnąć perf) odpowiedzialność na innych
to pass the buck to sb — spychać (zepchnąć perf) odpowiedzialność na kogoś
Phrasal Verbs:- buck up* * *1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) kozioł, samiec2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) brykać- buckskin- buck up
- pass the buck -
15 buck up
1) (to hurry: You'd better buck up if you want to catch the bus.) pohiteti2) (to cheer up: She bucked up when she heard the news.) razveseliti se* * *intransitive verb & transitive verbpohiteti, poskočiti; jezdeca dol vreči; ošabno se vesti; razveseliti se; slang pohiteti; ojunačiti se -
16 buck
állványbak, bokkolás, tenyészkos, dollár, hím, kos to buck: akadozva indul (motor), bokkol, lúgoz, ellenszegül* * *1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) hím2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) bokkol- buckskin- buck up
- pass the buck -
17 buck
1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.)2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.)- buckskin- buck up
- pass the buck -
18 buck
adj. erkeklerle ilgili, erkeklere özel————————n. sorumluluk; antilop; dolar, papel; sıçrayan hayvan, erkek geyik; züppe; erkek kızılderili; zenci; pokerde kâğıt dağıtma sırası————————v. sıçramak, sıçrayıp binicisini düşürmek; karşı gelmek, itaatsizlik etmek, itiraz etmek* * *1. erkek geyik 2. sıçra (v.) 3. antilop (n.)* * *1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) erkek geyik/tavşan2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) sıçrayarak kıç atmak- buckskin- buck up
- pass the buck -
19 buck
• hypätä pukkihyppy• imupöytä (silitys)• vastustaa• dollari• alataso• urosporo• uroshirvi• uros• urosjänis ym• uroskauris• prässipukki• pukki• prässin alaleuka• keikari• koiras• taala* * *1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) uros2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) vikuroida- buckskin- buck up
- pass the buck -
20 buck
1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) (briežu, zaķu u.tml.) tēviņš2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) saslieties pakaļkājās- buckskin- buck up
- pass the buck* * *dolārs; sārms; āži, steķi; tēviņš; dendijs, frants; buks; mazgāt sārmā; saslieties uz pakaļkājām; iemantot labvēlību, uzkalpoties; uzstāties pret, pretoties
См. также в других словарях:
buck — Ⅰ. buck [1] ► NOUN 1) the male of some animals, especially deer and antelopes. 2) S. African an antelope (of either sex). 3) a vertical jump performed by a horse. 4) archaic a fashionable young man. ► VERB 1) … English terms dictionary
buck — verb it takes guts to buck the system buck up buck someone up Syn: resist, oppose, defy, fight, kick against … Thesaurus of popular words
buck for — [phrasal verb] buck for (something) US, informal : to try very hard or work very hard to get (something) He is bucking for a promotion at work. • • • Main Entry: ↑buck … Useful english dictionary
buck up — verb Etymology: 2buck Date: 1844 intransitive verb to become encouraged ; brace up transitive verb 1. improve, smarten 2. to raise the morale of … New Collegiate Dictionary
buck — verb Buck is used with these nouns as the object: ↑convention, ↑system, ↑tradition, ↑trend … Collocations dictionary
buck|ler — «BUHK luhr», noun, verb. –n. 1. a small, round shield used to parry blows or thrusts. 2. Figurative. a means of defense; protection; protector: »His faithfulness and truth shall be thy shield and buckler (Book of Common Prayer). –v.t. to act as a … Useful english dictionary
buck|ram — «BUHK ruhm», noun, adjective, verb, ramed, ram|ing. –n. 1. a coarse cloth made stiff with glue or something like glue, used especially for stiffening garments and binding books: »Four rogues in buckram let drive at me (Shakespeare). 2. Figurative … Useful english dictionary
buck up — verb gain courage (Freq. 1) • Syn: ↑take heart • Hypernyms: ↑cheer, ↑hearten, ↑recreate, ↑embolden • Verb Frames … Useful english dictionary
buck the trend — verb To go against the norm or the current stand of the main population; have a differing opinion from the majority … Wiktionary
buck off — verb To cause to fall off. The cowboy was bucked off the bronco after 7 seconds … Wiktionary
buck for — verb To strive for persistently; to try hard to obtain (a promotion, raise, etc.) … Wiktionary